language. The Tknglo-Indian students learned an Indian
language. The learning although it was accidental was most
effective.
There was evidence of Anglo-Indians speaking Indian
languages, but they found it either difficult or impossible
to write in an Indian language. The next section describes
the Indian languages spoken by the adult and student
respondents.
2.5. Languages spoken by the respondents: Analysis of
Field Study Data and Charts
There were ten languages spoken by the six hundred and
twenty eight respondents (27) see Table 1 on page 273.
English was spoken by all the respondents. Hindi was
spoken by three hundred and ninety-nine respondents. The
next largest spoken Indian language was Tamil - one hundred
and forty-four of the respondents spoke it. In almost all
the cities, Anglo-Indians claimed to speak two Indian
languages .
In Table 1 the two Khasi women and the two European women
spoke French. This was the only evidence of another
European language besides English, which was spoken by the
respondents .
The students were aware that they had not developed an
efficient knowledge of Hindi and/or the regional∕state
language. In a residential school in Maharashtra, Marathi
and Hindi languages were encouraged and spoken outside the
classroom by Anglo-Indians and non Anglo-Indians.
Coordinate bilingualism was found in Meghalaya and Kerala.
This is an ability to speak two languages interchangeably.
In Shillong, Meghalaya, the students were coordinate
bilinguals in English and Khasi. (28) In Cochin, Kerala the
271