The name is absent



ENGLISH NAMES AND MISNOMERS FOR THE
GERMANS: DUTCH, GERMAN, TEUTON

by Max Freund

This investigation will be dealing with far-reaching questions of
nomenclature on a historical and philological basis.

Deutsch is what the Germans call themselves in their national
language. Unlike most other adjectives denoting nationality, such
as English and French, the word
deutsch is not based on the name
of any tribe. In fact, its origin is quite unique and unparalleled. It
occurs for the first time in the fourth century a.d. as the equiva-
lent of the Greek word
ethnilcos in the Gothic translation of the
Bible by Bishop Wulfila. There the word
thiudisko is used with the
meaning heathenish and in contrast to Jewish. It is derived from
the Gothic noun
thiuda meaning people, which, in its turn, is
supposed to be related to Latin
tota, meaning whole, and to go
back to an Aryan stem
*teut, meaning people. It took four
hundred years for our word to reappear frequently, but then in
the Latinized form
theodisc-, used with reference to language and
in contrast to the Latin word
latine. Its successive meanings now
were vulgar, Germanic, and German. Continuing via Old High
German
diutisk, we are ultimately led to the modern German word
form
deutsch.

I

The word Dutch is the Anglicization of the word deutsch, i.e.,
the result of its adaptation in pronunciation and spelling to the
English language.
Dutch is what the English have called (though
not consistently) the German-speaking inhabitants of the old Ger-
man Empire, founded by Charles the Great, during the one thousand
years of its existence, as well as their descendants down to the
present day.

From the 15th to the 17th century the English were in constant

Editor’s Note: Mr. Freund is Professor Emeritus of Germanics at Rice Uni-
versity. This paper is an abridged and updated version of an address
delivered in 1940 before the South Central Modern Language Association.

33



More intriguing information

1. The name is absent
2. Geography, Health, and Demo-Economic Development
3. The Impact of EU Accession in Romania: An Analysis of Regional Development Policy Effects by a Multiregional I-O Model
4. IMMIGRATION AND AGRICULTURAL LABOR POLICIES
5. HEDONIC PRICES IN THE MALTING BARLEY MARKET
6. The name is absent
7. INTERACTION EFFECTS OF PROMOTION, RESEARCH, AND PRICE SUPPORT PROGRAMS FOR U.S. COTTON
8. Parallel and overlapping Human Immunodeficiency Virus, Hepatitis B and C virus Infections among pregnant women in the Federal Capital Territory, Abuja, Nigeria
9. The name is absent
10. A Hybrid Neural Network and Virtual Reality System for Spatial Language Processing